Ich höre oft, wie die Passanten eine Legende erzählen:
Vor vielen Jahrhunderten, vor hunderten von Jahren
Lebte eine mysteriöse Meerjungfrau in der Lagune
Mit schuppigem Schwanz, und mit einem Lilienkranz geschmückt.
Ich weiß, was du meinst, mein Schatz –
Sie träumt auf einem majestätischen Thron
Und lockt Passanten an
Dieses liebeshungrige Mädchen.
Blick hinter dich – hier steht die Biržai-Brücke,
Welche der Stadt Klaipėda lange zum Wohlstand verholfen hat,
Weil diejenigen, die keinen Umweg machen wollten,
Eine Handvoll Gold bei sich haben mussten.
Das majestätische Bild erreichte die Blicke –
Beim Öffnen eines Risses in der Mitte der Biržai-Brücke
Bei der Begleitung von Möwen mit schwärmerischen Abschwüngen,
Schiffsmasten, in Barkettengruppe verloren.
Aber.
Unerwartet traf uns die Dunkelheit.
Ein grauer Umhang bedeckte den Himmel.
Diese Brücke stürzte wie ein Palast nieder – der zweite Weltkrieg zerstörte die Königsstädte.
Ich höre oft, wie die Passanten eine Legende erzählen:
Vor vielen Jahrhunderten, vor hunderten von Jahren
Lebte eine mysteriöse Meerjungfrau in der Lagune
Mit schuppigem Schwanz, und mit einem Lilienkranz geschmückt.
Aber die graziöse Meerjungfrau vom Danė-Fluss,
Die so laut und charmant in der Nacht sang,
Die naivsten Jungen in der Hafenstadt lockte heran
Und im Dunkeln auf drei verschwand.
Weißt Du, der Legende nach,
Wer wollte himmlische Lieder hören,
Wurde von dunkle Wellen mitgenommen
Was die Jungen davon abhielt zu ihren Inseln zu gelangen.
Der Danė-Fluss tötete viele junge Männer,
Sie begehrten sie wie Aphrodite
Vielleicht deswegen, der Legende nach,
Wurde die Meerjungfrau nie geliebt.
Aber eines klaren Nachts, als es keine Wolke am Himmel gab,
Und die Sterne mit goldenem Staub auf das Wasser fielen,
Als die Jungen aus Kurland von einer langen Reise zurückkehrten,
Ich sah ihn dort, als ich im Dunkeln sang.
Er sah aus wie ein Gott des Meeres,
Geheimnisvoll nach vorne schauend,
Er hörte mich meine Lieder singen,
Und sprang tapfer ins Wasser.
Ich schwöre – ich wollte das nicht.
Und ich wusste nicht, wohin das führt.
Aber ich habe mich so heiß in ihn verliebt,
Und ich hätte nicht gedacht, dass der Schlund ihn ganz verschluckt.
Und ich stürzte hin um Ihn zu retten – hatte dazu genug Kraft,
Ich dachte, der Fluss soll uns zusammenbringen,
Aber der junge Mann ertrank in der Kurischen Lagune in einem Sturm,
Aber so wird er nicht in meinem Liebesmeer ertrinken.
Und ich schluchze jetzt und beklage wegen Seiner Seele,
Ich schaue nach unten und erinnere mich an Seine leuchtenden Augen,
Komm guer her um Mitternacht auf dem Pfad des Mondes,
Vielleicht wirst Du und mein Wehklagen hören.